<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Last Day. jp &#187; 英語</title>
	<atom:link href="http://www.lastday.jp/category/%e8%8b%b1%e8%aa%9e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lastday.jp</link>
	<description>自分の歴史を残したい</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 14:08:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Facebook時代のWTFの意味 &#8211; インターネットで使わている英語の省略語</title>
		<link>http://www.lastday.jp/2011/07/28/what-wtf-means-in-facebook-era</link>
		<comments>http://www.lastday.jp/2011/07/28/what-wtf-means-in-facebook-era#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 12:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ray</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lastday.jp/?p=5792</guid>
		<description><![CDATA[ 




前にもちょこっと書いたけど、アメリカ人の半分はFacebookのアカウントを持っている。

✔参考：Facebookってアメリカではどうなの？ &#8211; 始まり。 &#124; Last Day. jp

✔参 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<hr /><br />
<img style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2011/07/facebook.jpg" alt="Facebook" title="facebook.jpg" border="0" width="500" height="188" />
<br />
前にもちょこっと書いたけど、アメリカ人の半分はFacebookのアカウントを持っている。<br />
<br />
✔参考：<a href='http://www.lastday.jp/2011/02/14/facebook-in-americ' target='_blank'>Facebookってアメリカではどうなの？ &#8211; 始まり。 | Last Day. jp</a><img src='http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://www.lastday.jp/2011/02/14/facebook-in-americ' alt='この記事のはてな被ブックマーク数'>
<br />
✔参考：<a href='http://www.lastday.jp/2011/03/03/facebook-in-america-2' target='_blank'>Facebookってアメリカではどうなの？ &#8211; アメリカにいる友達に聞いてみた。 | Last Day. jp</a><img src='http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://www.lastday.jp/2011/03/03/facebook-in-america-2' alt='この記事のはてな被ブックマーク数'>
<br />
<span id="more-5792"></span><br />
<br />
<hr /><br />
50代の人だってFacebookをやってる。日本でもあるけどインターネットにはネットスラングやネット独特の略語がある、これはアメリカにもある。<br />
<br />
ただネットを始めたばかりのオジサン達はこれがどういう意味かわからない。その代表的なものの１つにWTFがある。これどういう意味かわかりますか？<br />
<br />
<strong>普通WTF = What the Fuxkの意味です。ただ若者はオジサン達にWTFってどういう意味？って聞かれたら「Welcome to Facebookだよ」って言うそうです。もちろんネタですが・・</strong><br />
<br />
<h3>使える英語のネットスラング</h3>
<br />
FacebookやTwitterやテキストメールで使われているものをちょこっと紹介します。<br />
<br />
✔Thx = Thanks<br />
<br />
✔cu = see you <br />
<br />
✔lol = laugh out loudly (笑)<br />
<br />
✔pls, plz = please<br />
<br />
✔lmao = Laughing My Ass Off(大爆笑)<br />
<br />
✔brb = be right back (すぐ戻る)<br />
<br />
✔btw = by the way (ところで)<br />
<br />
✔OMG = oh my god<br />
<br />
✔TGIF = Thanks god it&#8217;s friday (金曜日になるとTwitterのトレンドに良くなっている。ありがとう、神様　今日は金曜日の直訳。花金だーみたいな感じ)<br />
<br />
✔j/k = Just Kidding (冗談だよ)<br />
<br />
✔ttyl =Talk To You Later (またね）<br />
<br />
<h3>さいごに</h3>
<br />
ここには挙げたのはごく一部です。インターネットが普及して昔に比べたら英文を目にする機会って増えたと思います。<br />
<br />
他にもこんなのあるよって方バシバシコメントください:)<br />
<hr /><br />
<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048689517/sickboiz-22/" target="_blank">フェイスブック facebook 完全活用術 世界中で５億人が利用するSNS</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048689517/sickboiz-22/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61e0KIu5m-L._SL160_.jpg" border="0" alt="フェイスブック facebook 完全活用術 世界中で５億人が利用するSNS" /></a></td><td valign="top"><font size="-1">佐々木和宏 <br /><br />アスキー・メディアワークス  2010-11-19<br />売り上げランキング : 1925<br /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4048689517/sickboiz-22/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
<hr /><br />
初めて当ブログに訪れた方や何度か当ブログにお越し頂いている皆様。もしブログの内容が気に入って頂けましたら<a href="http://feeds.feedburner.com/LastDayJp">RSSリーダー</a>の登録よろしくお願いします。<br />
<br />
Twitterもやってますフォローお願いします。<a href="http://www.twitter.com/Sayobs" >@Sayobs</a><br />
Facebookもやってます。<a href="http://www.facebook.com/ray.matayoshi">Ray Matayoshi</a><br />
<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://twitter.com/home?status=RT @Sayobs Facebook時代のWTFの意味 &#8211; インターネットで使わている英語の省略語 http://www.lastday.jp/2011/07/28/what-wtf-means-in-facebook-era"><img class="alignright size-full wp-image-2485" title="tweetThis" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tweetThis.png" alt="リツイートする" width="200" height="60" /></a></td>
<td><a href="http://b.hatena.ne.jp/append?http://www.lastday.jp/2011/07/28/what-wtf-means-in-facebook-era" title="このエントリーを含むはてなブックマーク" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-2499" title="hatena" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/hatena.png" alt="はてなブックマークに追加する" width="200" height="60" /> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lastday.jp/2011/07/28/what-wtf-means-in-facebook-era/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>非ネイティブの英語術 年齢不問 1500語だけで話せる グロービッシュのすゝめ</title>
		<link>http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish</link>
		<comments>http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ray</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lastday.jp/?p=2804</guid>
		<description><![CDATA[はじめに


 


とても有り難い事に先日の英語学習法のエントリで僕のブログでは１番の反響を頂いた。
参考：MBAホルダーから教えてもらった英語学習方法　 &#124; Last Day. jp


書店でも英語学習の本は毎月 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<h3>はじめに</h3>
<br />
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<br />
とても有り難い事に先日の英語学習法のエントリで僕のブログでは１番の反響を頂いた。<br />
参考：<a href="http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students" target="_blank">MBAホルダーから教えてもらった英語学習方法　 | Last Day. jp</a><img src="http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students" alt="この記事のはてな被ブックマーク数" />
<br />
<br />
書店でも英語学習の本は毎月新しいものがあとを絶たず出版されている。僕らの英語に対する関心の高さが伺える。ただ悲しいかな、僕らの英語力必ずも関心の高さとは比例しない。<br />
今週の週刊東洋経済で非常に興味深い特集『非ネイティブのための英語術』が組まれていた。<br />
<br />
<br />
英語で良く使われる1500単語を覚えれば、いとも簡単に英語でコミュニケーション取れてしまうというものだ。これをグロービッシュと呼称している。<br />
<strong>グロービッシュは僕ら日本人にとってグローバル化社会を強く生き抜くための起爆剤になる。</strong><br />
<br />
<span id="more-2804"></span><br />
<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>世界の英語人口は？</h4>
<table border="0" cellpadding="5">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0041LO09Q/sickboiz-22/" target="_top">週刊 東洋経済 2010年 9/18号 [雑誌]</a></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0041LO09Q/sickboiz-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61iAVk-zeuL._SL160_.jpg" border="0" alt="週刊 東洋経済 2010年 9/18号 [雑誌]" /></a></td>
<td valign="top">東洋経済新報社  2010-09-13<br />
売り上げランキング :<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0041LO09Q/goodpic-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html">G-Tools</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr /><br />
グローバル人材育成コンサルタントの船川淳志氏によると<br />
</p>
<blockquote><p>世界でも最も使われいる言語は何だと思いますか？　その答えは、ボディーランゲージとブロークンイングリッシュです。われわれのような非ネイティブこそが、世界の大多数なのです。</p></blockquote>
<p>
とある。確かに海外旅行に行けば大半が身振りと中学生レベルの英語で事は済んでしまう。<br />
<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/gesture.jpg" rel="lightbox[2804]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2837" title="gesture" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/gesture.jpg" alt="グロービッシュ" width="500" height="413" /></a><br />
<br />
更に言語学者のデイヴィット クリスタル氏の推計によると、<br />
</p>
<blockquote><p>2006年時点で世界の英語人口は14億〜15億人。そのうち、英語を第一言語とするのは約4億人に過ぎない。</p></blockquote>
<p>
つまり英語人口のうち約7割が非ネイティブスピーカーとなる。英語は世界のプライマリー言語ではあるが、英語が母国語でない人々によって支えれているもだという事が良くわかる。<br />
<br />
海外旅行に行った事のない方ははインターネットの世界を想像すると判りやすいだろう。YouTubeやソフトウェアのフォーラムを覗いてみると如何に僕らのような多くの<strong><span style="color: #0000ff;">非ネイティブ達が英語でコミュニケーションを取っているかがわかる。</span></strong><br />
<br />
さらにDavid Graddolの著書『English Next 2006』によると2010年には世界の英語学習者が<strong><span style="color: #0000ff;">約20億人</span></strong>に達すると言われている。20億人とは実に<strong><span style="color: #0000ff;">世界の人口の1/3</span></strong>に当たる数字だ。無視できない数字である。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>日本人の英語力</h4>
アジアでのTOEFL平均点(2007年)<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">1</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">シンガポール</span></td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;"><span style="background-color: #ffffff;">1</span><span style="background-color: #ffffff;">00</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">2</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">フィリピン</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">88</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">3</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">マレーシア</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">87</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">3</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">パキスタン</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">87</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">5</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">インド</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">84</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">6</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">バングラデシュ</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">83</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">6</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">スリランカ</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">83</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">8</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">キルギス</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">81</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">9</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">香港</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">80</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">10</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">中国</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">78</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">10</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">インドネシア</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">78</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">12</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">韓国</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">77</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">〜</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">：</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">：</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">23</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">北朝鮮</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">69</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">25</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">アフガニスタン</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">67</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">26</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">マカオ</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">66</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">27</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">ラオス</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">65</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">27</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">モンゴル</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">65</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;"><strong><span style="color: #ac0308;">27</span></strong></td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;"><strong><span style="color: #ac0308;">日本</span></strong></td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;"><strong><span style="color: #ac0308;">65</span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">30</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">カンボジア</td>
<td style="text-align: center; border: 1px solid #000000;">63</td>
</tr>
</tbody>
</table>
※最高点は120点　参考:ETS<br />
<br />
<hr /><br />
受験者の母体数が各国によって、ばらつきがあるので完璧に正しいサンプルとは呼べないが、それでも日本はアジア圏では<strong><span style="color: #ac0308;">下から2番目であるのは悲しいものだ。</span></strong><br />
<br />
グローバル化の進行は留まる事なくどんどん進んでいくだろう。アメリカ経済が崩壊し、世界の主戦マーケットが新興国に変わりつつある。新興国とビジネスをする上で”非ネイティブ”同士の対話には<strong><span style="color: #ac0308;">英語が使用される事が多い。</span></strong><br />
&#8220;非ネイティブ&#8221;同士の情報伝達には基本的には発音も語彙力もネイティブレベルである必要はない。お互いが理解しあい、仕事が円滑に進めば良いのだ。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>グロービッシュ</h4>
そこでグロービッシュの登場だ。<br />
</p>
<blockquote><p>グロービッシュは元IBMのビジネスマンであるフランス人のジャン＝ポール ネリエール氏が、ビジネス用に開発した簡易版の英語。簡単に言えば、ブロークンイングリッシュを体系化したものだ。</p></blockquote>
<p>
<br />
</p>
<blockquote><p>ポール ネリエール氏自身も実際IBMで働いていた時に同僚のアメリカ人よりも断然上手く日本人の同僚や顧客とコミュニケーションを取れていた</p></blockquote>
<p>
僕も同じ経験がある。米国大学留学時代に寮に暮らしてた際に他の国からの留学生とのコミュニケーションはいつも円滑に進んでいた。お互い英語が母国語ではないので、間違えても大丈夫だという安心感があるからだ。<br />
<br />
</p>
<blockquote><p>日本と私の母国であるフランスは、グロービッシュが最も受け入れやすい国と言えます。何故なら両国の国民は、&#8221;面目を失う&#8221;事を何よりも恐れるからです。ドイツ人はこうした傾向はありませんが、フランス人は日本人以上に体面が傷つく事を嫌います。フランス人はわからない単語や聞き取れない言葉があっても、『わかりません。もう一回話して』とは言いません。おそらく日本人も同じでしょう</p></blockquote>
<p>
<br />
この部分は同意せざるを得ないだろう。海外でたくさんの日本人に会ったが僕も含め大半の日本人は間違えを恐れ英語を人前で話そうとしない。相手の言っている事が理解できなくてもYesとわかったフリをしてしまう。<br />
<br />
ポール ネリエール氏による、グロービッシュの説明動画がこちらだ。<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="442" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/054zM_ON_z8?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="550" height="442" src="http://www.youtube.com/v/054zM_ON_z8?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"> </embed></object><br />
<br />
動画の中でグロービッシュについて<strong><span style="color: #0000ff;">ポイント</span></strong><br />
<strong><ul>
	<li>必要なのは1500単語だけ</li>
	<li>1年以内で習得可能</li>
	<li>仕事や旅行の90％カバー</li>
	<li>簡単な発音シンプルな構文</li>
	<li>ジョークもイディオムもいらない</li>
</ul></strong><br />
米国営放送VOAの『Special English Program』では<strong><span style="color: #0000ff;">基本単語1500語</span></strong>のみで戦争やテロなどあらゆる分野のニュースを伝えている。<br />
下記はアメリカ英語とグロービッシュで同じ事を表現している。グロービッシュでは基本的な1500単語を用いながら文章を構成している。<br />
<br />
1500語なら短期間で覚える事が可能だ。仕事にも旅行にも難しい単語はもう必要ない。1500語で難しい文もシンプルに変換する事ができる。下記の例を見ていただきたい。<br />
<br />
<strong><span style="color: #ac0308;">アメリカ英語</span></strong><br />
Native English speakers can&#8217;t quite hack it when they need to dumb down to the 1,500 key words. The language they have to speak or write is expected to be kosher, if not perfect.<br />
<br />
<strong><span style="color: #ac0308;">グロービッシュ</span></strong><br />
Native English speakers have great difficulties when they want to reduce their words down to the 1,500 key ones. On top of that the language they have to speak or write is expected to be correct, if not perfect.<br />
<br />
見て直ぐにわかると思うがグロービッシュの文は<strong><span style="color: #0000ff;">中学生でも読めるくらいシンプルだ。</span></strong><br />
<br />
<hr /><br />
<h4>グロービッシュはツールに過ぎない</h4>
<br />
ポール ネリエール氏いわく<br />
</p>
<blockquote><p>言語とは文化や伝統の伝達手段ですが、グロービッシュは言語ではありません。グロービッシュは単なるツール。コミュニケーションのための最も実践的なツールなのです。ビジネスのためならグロービッシュで充分です。</p></blockquote>
<p>
<br />
グロービッシュはとても現実的で時代にあった効率的なコミュニケーションツールと言えよう。僕らが習っている英語教育は如何にしてネイティブに近づくかであったが、そんな時代は終焉を迎えたのかもしれない。<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tool.jpg" rel="lightbox[2804]"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tool.jpg" alt="英語勉強" title="tool" width="500" height="322" class="aligncenter size-full wp-image-2876" /></a><br />
<br />
完璧に英語を覚えたいのではなくて、『たまに海外旅行に行った時に現地の人たちとコミュニケーションが取りたい』とい方が大勢いた。そういう方には正にグロービッシュがオススメであると思う。<br />
英語学習にはお金も時間も多大なエネルギーを注ぐ必要がある。しかしグロービッシュを学ぶにはコストも抑え短期間で覚えられるのが魅力的である。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>おまけ</h4>
下記にグロービッシュで使用されている1500単語のPDFファイルがある。<br />
<br />
<strong>1500語の一覧は<a href="http://www.jpn-globish.com/file/1500motsGlobish.pdf">こちら</a></strong><br />
<a href="http://www.jpn-globish.com/file/1500motsGlobish.pdf"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/pdf.png" alt="PDF File Globish" title="pdf" width="500" height="337" class="aligncenter size-full wp-image-2882" /></a><br />
<br />
Globishのウェブページは<a href="http://www.globish.com/">http://www.globish.com</a><br />
<a href="http://www.globish.com/"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/globish.png" alt="globish" title="globish" width="500" height="346" class="aligncenter size-full wp-image-2884" /></a><br />
<br />
<strong>ウェブページでグロービッシュを習得する事ができる。</strong><br />
<hr /><br />
<h4>関連書籍</h4>
<table  border="0" cellpadding="5"><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B003O9D9TS/sickboiz-22/" target="_top">Newsweek (ニューズウィーク日本版) 2010年 6/30号 [雑誌]</a></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B003O9D9TS/sickboiz-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51w8mXcam9L._SL160_.jpg" border="0" alt="Newsweek (ニューズウィーク日本版) 2010年 6/30号 [雑誌]" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br />阪急コミュニケーションズ  2010-06-23<br />売り上げランキング : <br /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B003O9D9TS/sickboiz-22/" target="_top">Amazonで詳しく見る</a></font><font size="-2"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></font></td></tr></table>
<br />
<h3>さいごに</h3>
<br />
グロービッシュは日本人にとてもマッチしたツールであると思う。最初からネイティブ目指して英語学習すると決めてしまうと途中で挫折する可能性も高い。<br />
<br />
もしグロービッシュを習得し現状の英語力に物足りなさを感じたら次のステップに行けば良い。<br />
<br />
色んな国の人とコミュニケーションが取れるというのは本当に楽しい事である。さぁみんな今こそ立ち上がろう！<br />
<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://twitter.com/home?status=RT @Sayobs 非ネイティブの英語術 年齢不問 1500語だけで話せる グロービッシュのすゝめ http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish"><img class="alignright size-full wp-image-2485" title="tweetThis" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tweetThis.png" alt="リツイートする" width="200" height="60" /></a></td>
<td><a href="http://b.hatena.ne.jp/append?http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish" title="このエントリーを含むはてなブックマーク" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-2499" title="hatena" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/hatena.png" alt="はてなブックマークに追加する" width="200" height="60" /> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<center> <script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> </center><br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>iPhoneの英語入力を快適にする10のコツ+α</title>
		<link>http://www.lastday.jp/2010/08/31/10-tips-type-very-fast-iphone</link>
		<comments>http://www.lastday.jp/2010/08/31/10-tips-type-very-fast-iphone#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 23:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ray</dc:creator>
				<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lastday.jp/?p=2074</guid>
		<description><![CDATA[はじめに

 

iPhone4を手に入れてから、その入力スピードに感動しっぱなしである。日本語の入力に関しては@RyoAnnaさんの記事を読んで世界が変わった。

参考：iPhoneの文字入力を快適にする10のコツ  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<h3>はじめに</h3>
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
iPhone4を手に入れてから、その入力スピードに感動しっぱなしである。日本語の入力に関しては<a href="http://www.twitter.com/RyoAnna">@RyoAnna</a>さんの記事を読んで世界が変わった。<br />
<br />
参考：<a href="http://d.hatena.ne.jp/RyoAnna/20100522/1274545738" target="_blank">iPhoneの文字入力を快適にする10のコツ &#8211; RyoAnna’s iPhone Blog</a><img src="http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://d.hatena.ne.jp/RyoAnna/20100522/1274545738" alt="この記事のはてな被ブックマーク数" />
<br />
<br />
先日iPhoneで英語入力を尋常じゃないスピードでタイプするYouTube動画を見て度肝を抜かれた。下の動画を観て頂きたい。<br />
<br />
<span id="more-2074"></span><br />
<br />
<br />
<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WVXyVzLjKag?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="340" src="http://www.youtube.com/v/WVXyVzLjKag?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<br />
英語入力も同じように快適に入力したい。<br />
<br />
英文入力は日本語と違い変換する手間がないので下記のTipsを覚えると劇的に入力スピードが加速するだろう。<br />
<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>準備</h4>
<br />
これから紹介する10のコツを試す際に設定を見直す必要がある。<br />
<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_0054.jpg" rel="lightbox[2074]"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_0054-200x300.jpg" alt="iPhone 入力　設定" title="IMG_0054" width="300" height="499" class="aligncenter size-medium wp-image-2347" /></a><br />
<br />
<strong>設定→一般→キーボード</strong>　すべてオンになっている事を確認しよう。<br />
確認が済んだら早速10個みてみよう！<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>1.ピリオドを素早く</h4>
<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/quicktap.jpg" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2211" title="quicktap" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/quicktap.jpg" alt="iPhone 英文　入力　速い" width="300" height="450" /></a><br />
<br />
Spaceを<strong>2回タップ</strong>するとピリオドが入力される。<br />
<br />
<strong>123(句読点セクション)</strong>をタップしてピリオドを探して入力しても良いが、<strong>Spaceをタップする方が断然に速い。</strong><br />
<br />
<hr /><br />
<h4>2.スペルチェック</h4>
<br />
スペルを間違えると<span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #ff0000;">赤い下線</span></span>が出る。<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/redline.jpg" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2219" title="redline" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/redline.jpg" alt="iphone フリック" width="300" height="450" /></a><br />
<br />
<span style="color: #ff0000;"><span style="text-decoration: underline;">赤い下線</span></span>が引かれてる単語をタップすると正しいスペルの単語の候補が出てくるので候補から選択する。<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/spellcheck.jpg" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2218" title="spellcheck" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/spellcheck.jpg" alt="iPhone スペルチェック" width="300" height="450" /></a><br />
<br />
<hr /><br />
<h4>3.UndoとRedo</h4>
<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/redo.png" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2222" title="redo" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/redo.png" alt="取り消し　操作" width="300" height="450" /></a><br />
<br />
iPhone本体を<strong>シェイク</strong>する事で動作の取り消しができる。<br />
英語入力では勿論、日本語入力でも同じ事ができる。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>4.常に大文字で入力</h4>
<br />
↑を２回タップすると大文字入力する事ができる。（↑が青色になれば大文字入力ができる。）<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/caplock.jpg" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2225" title="caplock" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/caplock.jpg" alt="iphone　大文字入力" width="300" height="450" /></a><br />
<br />
※設定でCaps Lockの使用がオンになっている事を確認しよう。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>5.即座に大文字/数字</h4>
<br />
↑キーをタップしながら大文字で入力したいキーまでドラッグする事で大文字入力する事ができる。<br />
<br />
<strong>123(句読点セクション)</strong>をタップしながら入力したい数字や記号までドラッグする事で入力する事ができる。<br />
どちらもタイムセーバーになる。<br />
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_0053.jpg" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2312" title="IMG_0053" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_0053.jpg" alt="" width="300" height="449" /></a></p>
<br />
<hr /><br />
<h4>6.横長ランドスケープモード</h4>
指が太い人はランドスケープモード(横画面)でキーボードを使うのが良いかもしれない。<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_00521.png" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2310" title="IMG_0052" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_00521.png" alt="ランドスケープモード" width="500" height="333" /></a><br />
<br />
キーの幅もワイドなので使い勝手が良いだろう。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>7.隠された特殊文字</h4>
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/extra.png" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2232" title="extra" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/extra.png" alt="特殊文字　" width="300" height="450" /></a><br />
<br />
英字のキーボードには隠された特殊文字があるのはご存知だろうか？<br />
<br />
いくつかのキーを長押しで特殊文字を入力できる。<br />
<br />
特殊文字が出てくるキーは以下を参照。<br />
<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/special.png" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2237" title="special" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/special.png" alt="特殊文字　iphone4" width="300" height="320" /></a><br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/specialnumber.png" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2238" title="specialnumber" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/specialnumber.png" alt="特殊文字　数字　シンボル" width="300" height="267" /></a><br />
<br />
参考:<a href="http://www.my-iphone.com/iphone-hints-tips/iphone-special-characters.php" target="_blank">my-iPhone.com | iPhone Special / Hidden Characters</a><img src="http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://www.my-iphone.com/iphone-hints-tips/iphone-special-characters.php" alt="この記事のはてな被ブックマーク数" />
<br />
<hr /><br />
<h4>8.英語辞書</h4>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=hJolndU6w*8&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid365874160%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30"><img class="align left size-full wp-image-2274 alignleft" title="icon1" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/icon1.jpg" alt="" width="134" height="134" /></a></td>
<td style="text-align: left;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=hJolndU6w*8&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid365874160%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30" target="itunes_store">英辞郎 on the WEB for iPhone（アルク） &#8211; ALC PRESS, INC.</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
無料で使える最強の英語の辞書。オフラインでの使用不可　発音なしだが充分使える。<br />
<br />
<hr /><br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=hJolndU6w*8&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid284350526%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30"><img class="align left size-full wp-image-2281" title="Wisdom_icon" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/Wisdom_icon.jpg" alt="" width="134" height="134" /></a></td>
<td style="text-align: left;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=hJolndU6w*8&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Fid284350526%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30" target="itunes_store">ウィズダム英和・和英辞典 &#8211; 物書堂</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
￥2800と値段は少々はりますが、有料の辞書の中で群を抜いている。iPadでもiPhoneアプリを買えば使える所が良い。<br />
<br />
<a href="&lt;a href=">大辞林 &#8211; 物書堂</a>が出しているアプリだ買って損はないだろう。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>9.英語特有の顔文字</h4>
日本にはたくさんの顔文字が溢れている。( &gt;__&lt; )、ｷﾀ━(ﾟ∀ﾟ)━!<br />
<br />
実は英語にも顔文字があるのはご存知だろうか？<br />
<strong>smiley</strong>と呼ばれるものだ。(例: I&#8217;m sad :&lt; )<br />
<br />
以下のウェブページを参考<br />
参考：<a href="http://abc-abc.net/smiley.html" target="_blank">英語の顔文字と省略語</a><img src="http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://abc-abc.net/smiley.html" alt="この記事のはてな被ブックマーク数" />
<br />
<hr /><br />
<h4>10.絵文字</h4>
この無料アプリEmoji Free!を使えば<strong>どこでも絵文字を使えるようになる。</strong><br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=hJolndU6w*8&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Femoji-free%252Fid332509635%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30"><img class="align left size-full wp-image-2296" title="images" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/images.jpeg" alt="emoji free" width="134" height="134" /></a></td>
<td><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=hJolndU6w*8&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fapp%252Femoji-free%252Fid332509635%253Fmt%253D8%2526uo%253D4%2526partnerId%253D30" target="itunes_store">Emoji Free! &#8211; Awesomest Software</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr /><a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/mzl.zszdgjji.320x480-75.jpg" rel="lightbox[2074]"><img class="aligncenter size-full wp-image-2295" title="mzl.zszdgjji.320x480-75" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/mzl.zszdgjji.320x480-75.jpg" alt="iPhone 絵文字" width="300" height="431" /></a><br />
<br />
<hr /><br />
<h4>番外編：Bluetoothキーボード</h4>
<strong>iOS4</strong>から新たに<strong>Bluetoothキーボード</strong>が使用できるようになった。待ちわびていた方も多いだろう。<br />
長文を書く場合にはやはりハードのキーボードがあった方が良い。<br />
<br />
ちなみに僕はApple純正のWireless keyboardを使っている。<br />
<br />
<hr /><br />
<div class="booklink-box">
<div class="booklink-image"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B002TOJH9K/sickboiz-22/ref=nosim/" target="_blank"><img style="border: none;" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51lsb9pq7bL._SL160_.jpg" alt="" /></a></div>
<div class="booklink-info">
<div class="booklink-name"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B002TOJH9K/sickboiz-22/ref=nosim/" target="_blank">Apple Wireless Keyboard (JIS) MC184J/A</a></div>
<div class="booklink-powered-date">posted with <a href="http://kaereba.com" target="_blank"> カエレバ</a> at 10.08.30</div>
<div class="booklink-detail">アップル 2009-10-31</div>
<div class="booklink-rank">売り上げランキング : 262<br />
<strong>おすすめ平均</strong><img src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="starAve" />
<img id="star1" src="http://img.yomereba.com/stars-5-0.gif" alt="star1" />iPhone, iPadのキーボードとして使用！<br />
<img id="star2" src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="star2" />iPhone3GSがBluetooth対応で購入<br />
<img id="star3" src="http://img.yomereba.com/stars-5-0.gif" alt="star3" />スタイリッシュで省スペース<br />
<img id="star4" src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="star4" />windows機で使ってます<br />
<img id="star5" src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="star5" />iPadの必需品</div>
</div>
<div class="booklink-footer">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 0 no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="アマゾン" rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B002TOJH9K/sickboiz-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -50px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="楽天市場" rel="nofollow" href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0ca849d5.2483a986/?url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FMC184J%252FA%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -150px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="Yahooショッピング" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&amp;pid=879422200&amp;vc_url=http%3A%2F%2Fshopping.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3FuIv%3Don%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26slider%3D0%26va%3DMC184J%252FA" target="_blank">Yahooショッピング<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&amp;pid=879422200" border="0" alt="" width="1" height="1" /></a></div>
<div class="shoplinkyahooAuc" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -150px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="Yahooオークション" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&amp;pid=879422200&amp;vc_url=http%3A%2F%2Fauctions.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fvo%3D%26ve%3D%26auccat%3D0%26aucminprice%3D%26aucmaxprice%3D%26aucmin_bidorbuy_price%3D%26aucmax_bidorbuy_price%3D%26loc_cd%3D0%26abatch%3D0%26istatus%3D0%26filtered%3D1%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26va%3DMC184J%252FA" target="_blank">Yahooオークション<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&amp;pid=879422200" border="0" alt="" width="1" height="1" /></a></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -100px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="セブンネットショッピング" rel="nofollow" href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&amp;subid=&amp;offerid=197738.1&amp;type=10&amp;tmpid=1787&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.7netshopping.jp%252Fall%252Fsearch_result%252F-%252Fbprice%252Foff%252Fsort%252F0%252Fkword_in%252FMC184J%25252FA%252FallGoods%252Fon%252Fsubmit.x%252F30%252Fdisp_result%252F1%252Fsubmit.y%252F9%252Fprvlg%252Foff%252Fnobuy%252Fon%252FsetProduct%252Foff%252Foop%252Fon%252Fctgy%252Fall%252FfromKeywordSearch%252Ftrue" target="_blank">7net</a></div>
</div>
</div>
<hr /><br />
<br />
下記は折りたたみ式のBluetoothキーボード。先日<a href="http://iphone-diary.com/" target="_blank">普通のサラリーマンのiPhone日記</a><img src="http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://iphone-diary.com/" alt="この記事のはてな被ブックマーク数" />の<a href="http://www.twitter.com/hiro45jp">hiro45jp</a>さんに触させて頂いたのだが非常に使い易かった。<br />
<br />
コンパクトなので持ち運びにも便利だ。<br />
<br />
<hr /><br />
<div class="booklink-box">
<div class="booklink-image"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000VWHU3M/sickboiz-22/ref=nosim/" target="_blank"><img style="border: none;" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/11U%2B5mgTtSL._SL160_.jpg" alt="" /></a></div>
<div class="booklink-info">
<div class="booklink-name"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000VWHU3M/sickboiz-22/ref=nosim/" target="_blank">リュウド 折りたたみワイヤレスキーボード Rboard for Keitai (Bluetooth HID/英語配列) RBK-2000BTII</a></div>
<div class="booklink-powered-date">posted with <a href="http://kaereba.com" target="_blank"> カエレバ</a> at 10.08.30</div>
<div class="booklink-detail">リュウド</div>
<div class="booklink-rank">売り上げランキング : 1304<br />
<strong>おすすめ平均</strong><img src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="starAve" />
<img id="star1" src="http://img.yomereba.com/stars-5-0.gif" alt="star1" />このレビューは折りたたみキーボードで記入しました<br />
<img id="star2" src="http://img.yomereba.com/stars-1-0.gif" alt="star2" />4日で壊れた(T . T)<br />
<img id="star3" src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="star3" />買うなら英語配列のRBK-2000BTIIを<br />
<img id="star4" src="http://img.yomereba.com/stars-4-0.gif" alt="star4" />HT-03A(Froyo)でペアリングできました<br />
<img id="star5" src="http://img.yomereba.com/stars-5-0.gif" alt="star5" />文句なし</div>
</div>
<div class="booklink-footer">
<div class="shoplinkamazon" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 0 no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="アマゾン" rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000VWHU3M/sickboiz-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazon</a></div>
<div class="shoplinkrakuten" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -50px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="楽天市場" rel="nofollow" href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0ca849d5.2483a986/?url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FRBK-2000BTII%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" target="_blank">楽天市場</a></div>
<div class="shoplinkyahoo" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -150px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="Yahooショッピング" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&amp;pid=879422200&amp;vc_url=http%3A%2F%2Fshopping.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3FuIv%3Don%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26slider%3D0%26va%3DRBK-2000BTII" target="_blank">Yahooショッピング<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&amp;pid=879422200" border="0" alt="" width="1" height="1" /></a></div>
<div class="shoplinkyahooAuc" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -150px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="Yahooオークション" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&amp;pid=879422200&amp;vc_url=http%3A%2F%2Fauctions.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fvo%3D%26ve%3D%26auccat%3D0%26aucminprice%3D%26aucmaxprice%3D%26aucmin_bidorbuy_price%3D%26aucmax_bidorbuy_price%3D%26loc_cd%3D0%26abatch%3D0%26istatus%3D0%26filtered%3D1%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26va%3DRBK-2000BTII" target="_blank">Yahooオークション<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&amp;pid=879422200" border="0" alt="" width="1" height="1" /></a></div>
<div class="shoplinkseven" style="display: inline; padding-right: 5px; background: url(http://img.yomereba.com/kl.gif) 0 -100px no-repeat; padding: 2px 0 2px 18px; white-space: nowrap;"><a title="セブンネットショッピング" rel="nofollow" href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&amp;subid=&amp;offerid=197738.1&amp;type=10&amp;tmpid=1787&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.7netshopping.jp%252Fall%252Fsearch_result%252F-%252Fbprice%252Foff%252Fsort%252F0%252Fkword_in%252FRBK-2000BTII%252FallGoods%252Fon%252Fsubmit.x%252F30%252Fdisp_result%252F1%252Fsubmit.y%252F9%252Fprvlg%252Foff%252Fnobuy%252Fon%252FsetProduct%252Foff%252Foop%252Fon%252Fctgy%252Fall%252FfromKeywordSearch%252Ftrue" target="_blank">7net</a></div>
</div>
</div>
<hr /><br />
<h3>さいごに</h3>
<br />
今回はフリック入力については言及しなかった。海外の人はフリック入力しないらしい。もし英文をフリックで高速で入力できる方がいれば是非教えて頂きたい。<br />
<br />
僕が高校生の頃に授業中に携帯電話を見ないで両手打ちする猛者がいた事をこのエントリを書いている間に思い出した。<br />
<br />
皆さんも自分のスタイルを見つけてiPhoneで快適なタイピングライフを送ってほしいもだ。<br />
<br />
初めて当ブログに訪れた方や何度か当ブログにお越し頂いている皆様。もしブログの内容が気に入って頂けましたら<a href="http://feeds.feedburner.com/LastDayJp">RSSリーダー</a>の登録よろしくお願いします。<br />
<br />
Twitterもやってますフォローお願いします。<a href="http://www.twitter.com/Sayobs" >@Sayobs</a><br />
Facebookもやってます。<a href="http://www.facebook.com/ray.matayoshi">Ray Matayoshi</a><br />
<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://twitter.com/home?status=RT @Sayobs iPhoneの英語入力を快適にする10のコツ+α http://www.lastday.jp/2010/08/31/10-tips-type-very-fast-iphone"><img class="alignright size-full wp-image-2485" title="tweetThis" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tweetThis.png" alt="リツイートする" width="200" height="60" /></a></td>
<td><a href="http://b.hatena.ne.jp/append?http://www.lastday.jp/2010/08/31/10-tips-type-very-fast-iphone" title="このエントリーを含むはてなブックマーク" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-2499" title="hatena" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/hatena.png" alt="はてなブックマークに追加する" width="200" height="60" /> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lastday.jp/2010/08/31/10-tips-type-very-fast-iphone/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MBAホルダーから教えてもらった英語学習方法　</title>
		<link>http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students</link>
		<comments>http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 23:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ray</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lastday.jp/?p=2038</guid>
		<description><![CDATA[はじめに

 

僕がアメリカの大学に入学する前にMBAホルダーの方数名に英語の学習方法を教えていただいたのだが、ほぼ全員MBAホルダーの方に学習方法が同じだったので今日はその鉄板の勉強法を紹介しようと思う。マネをしな [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<h3>はじめに</h3>
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
僕がアメリカの大学に入学する前にMBAホルダーの方数名に英語の学習方法を教えていただいたのだが、ほぼ全員MBAホルダーの方に学習方法が同じだったので今日はその鉄板の勉強法を紹介しようと思う。マネをしない手はない。<br />
<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/MBA1.jpg" rel="lightbox[2038]"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/MBA1.jpg" alt="英語 勉強 方法 MBA" title="MBA" width="500" height="400" class="aligncenter size-full wp-image-2089" /></a><br />
<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%8C%E5%96%B6%E5%AD%A6%E4%BF%AE%E5%A3%AB">MBAとは？</a><br />
<br />
※アメリカの大学に入学するには学部レベルであれMBAでも外国人はTOEFLというテストを受ける必要がある。僕が教えてもらったのは、TOEFLのための勉強法だがTOEICにも問題なく通用する。<br />
もちろん日常会話にも大いに役立つ。<br />
<hr /><br />
<br />
<span id="more-2038"></span><br />
<br />
<h4>単語、単語そして単語</h4>
<br />
英語学習で１番大切なのは語彙（vocabulary）の多さである。文法やListeningそしてWritingも語彙力がなければ、いくら勉強をしても無駄である。<br />
<br />
Listeningは通勤電車で英語の音声を垂れ流しにしている人がいるが、知らない単語は耳に入ってこないので上達しない。<br />
<br />
単語を勉強しないで、いきなり文を書いてみろと言われても何も書けない。<br />
<br />
だから単語を覚える作業には１番ウェイトをかける必要がある。<br />
<br />
<h4>王道の2冊</h4>
<hr /><br />
<table  border="0" cellpadding="5" style="border:none"><tr><td valign="top" style="border:none"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4478002924/sickboiz-22/ref=nosim/" rel="nofollow" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IQs-ry7%2BL._SL160_.jpg" border="0" style="margin-right:10px" /></a></td><td valign="top" style="border:none"><font size="-1">杉村 太郎 ダイヤモンド社 2008-06-27<br />        売り上げランキング : 17149<br /><table style="border:none"><tr><td style="border:none"><div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4478002924/sickboiz-22/" rel="nofollow" target="_blank" title="アマゾン" >Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0ca849d5.2483a986/?url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F5682182%2F" rel="nofollow" target="_blank" title="楽天市場" >楽天ブックス</a></div><div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&#038;subid=&#038;offerid=197738.1&#038;type=10&#038;tmpid=1787&#038;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.7netshopping.jp%252Fbooks%252Fsearch_result%252F%253Fctgy%253Dbooks%2526code%253D4478002924" rel="nofollow" target="_blank" title="セブンネットショッピング" >7net</a></div><div class="shoplinkbk1" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -150px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&#038;pid=879420711&#038;vc_url=http%3A%2F%2Fwww.bk1.jp%2FkeywordSearchResult%2F%3Fkeyword%3D4478002924" target="_blank" title="bk1" >bk1<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&#038;pid=879420711" height="1" width="1" border="0"></a></div><div class="shoplinkbookoff" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -200px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&#038;subid=&#038;offerid=169505.1&#038;type=10&#038;tmpid=3677&#038;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.bookoffonline.co.jp%252Fdisplay%252FL001%252Cbg%253D12%252Cq%253D9784478002926" rel="nofollow" target="_blank" title="ブックオフオンライン" >ブックオフ</a></div></td><td style="vertical-align:bottom;padding-left:10px:font-size:small;border:none">by <a href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></td></tr></table></font></td></tr></table>
<hr /><br />
<table  border="0" cellpadding="5" style="border:none"><tr><td valign="top" style="border:none"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4010934948/sickboiz-22/ref=nosim/" rel="nofollow" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/413Z4ZBZJKL._SL160_.jpg" border="0" style="margin-right:10px" /></a></td><td valign="top" style="border:none"><font size="-1">神部 孝 旺文社 2006-05<br />        売り上げランキング : 3932<br /><table style="border:none"><tr><td style="border:none"><div class="shoplinkamazon" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/asin/4010934948/sickboiz-22/" rel="nofollow" target="_blank" title="アマゾン" >Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0ca849d5.2483a986/?url=http%3A%2F%2Fbooks.rakuten.co.jp%2Frb%2F4043031%2F" rel="nofollow" target="_blank" title="楽天市場" >楽天ブックス</a></div><div class="shoplinkseven" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&#038;subid=&#038;offerid=197738.1&#038;type=10&#038;tmpid=1787&#038;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.7netshopping.jp%252Fbooks%252Fsearch_result%252F%253Fctgy%253Dbooks%2526code%253D4010934948" rel="nofollow" target="_blank" title="セブンネットショッピング" >7net</a></div><div class="shoplinkbk1" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -150px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&#038;pid=879420711&#038;vc_url=http%3A%2F%2Fwww.bk1.jp%2FkeywordSearchResult%2F%3Fkeyword%3D4010934948" target="_blank" title="bk1" >bk1<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&#038;pid=879420711" height="1" width="1" border="0"></a></div><div class="shoplinkbookoff" style="margin-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/yl.gif') 0 -200px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&#038;subid=&#038;offerid=169505.1&#038;type=10&#038;tmpid=3677&#038;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.bookoffonline.co.jp%252Fdisplay%252FL001%252Cbg%253D12%252Cq%253D9784010934944" rel="nofollow" target="_blank" title="ブックオフオンライン" >ブックオフ</a></div></td><td style="vertical-align:bottom;padding-left:10px:font-size:small;border:none">by <a href="http://yomereba.com" target="_blank">ヨメレバ</a></td></tr></table></font></td></tr></table>
<hr /><br />
新TOEIC(R)テスト900点 新TOEFL(R)テスト100点への王道は最強の本。この本1冊でモチベーションの作り方そして具体的な勉強法をカバーしている。<br />
<br />
3800の方はみんなが使っているし留学生の中では王道の単語帳である。Rank1から4まであり4はかなりマニアックなので3まで覚えれば充分だ。<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>単語帳</h4>
<br />
このコレクト社のカードで単語を食べるように覚えていく。機械的にアスリートのように覚える。<br />
<hr /><br />
<div class="booklink-box"><div class="booklink-image"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0018HJWVW/sickboiz-22/ref=nosim/" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31R1NvIv-9L._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div><div class="booklink-info"><div class="booklink-name"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0018HJWVW/sickboiz-22/ref=nosim/" rel="nofollow" target="_blank">情報カード　5×3　無地 C-531</a></div><div class="booklink-powered-date">posted with <a href="http://kaereba.com" target="_blank"> カエレバ</a> at 10.08.22</div><div class="booklink-detail"> コレクト </div><div class="booklink-rank">売り上げランキング : 1519<br /><strong>おすすめ平均</strong><img src="http://reba.s3.amazonaws.com/stars-5-0.gif" alt="starAve" /><img id="star1" src="http://reba.s3.amazonaws.com/stars-5-0.gif" alt="star1" />暗記カードとしてお勧めです<br /><img id="star2" src="http://reba.s3.amazonaws.com/stars-5-0.gif" alt="star2" />TOEFL単語記憶カードの定番<br /></div></div><div class="booklink-footer"><div class="shoplinkamazon" style="display:inline; padding-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0018HJWVW/sickboiz-22/ref=nosim/" rel="nofollow" target="_blank" title="アマゾン" >Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten" style="display:inline; padding-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0ca849d5.2483a986/?url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2FC-531%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" rel="nofollow" target="_blank" title="楽天市場" >楽天市場</a></div><div class="shoplinkyahoo" style="display:inline; padding-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/kl.gif') 0 -150px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&#038;pid=879422200&#038;vc_url=http%3A%2F%2Fshopping.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3FuIv%3Don%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26slider%3D0%26va%3DC-531" target="_blank" title="Yahooショッピング" >Yahooショッピング<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&#038;pid=879422200" height="1" width="1" border="0"></a></div><div class="shoplinkyahooAuc" style="display:inline; padding-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/kl.gif') 0 -150px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2710835&#038;pid=879422200&#038;vc_url=http%3A%2F%2Fauctions.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fvo%3D%26ve%3D%26auccat%3D0%26aucminprice%3D%26aucmaxprice%3D%26aucmin_bidorbuy_price%3D%26aucmax_bidorbuy_price%3D%26loc_cd%3D0%26abatch%3D0%26istatus%3D0%26filtered%3D1%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26va%3DC-531" target="_blank" title="Yahooオークション" >Yahooオークション<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2710835&#038;pid=879422200" height="1" width="1" border="0"></a></div><div class="shoplinkseven" style="display:inline; padding-right:5px;background: url('http://reba.s3.amazonaws.com/kl.gif') 0 -100px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=hJolndU6w*8&#038;subid=&#038;offerid=197738.1&#038;type=10&#038;tmpid=1787&#038;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fwww.7netshopping.jp%252Fall%252Fsearch_result%252F-%252Fbprice%252Foff%252Fsort%252F0%252Fkword_in%252FC-531%252FallGoods%252Fon%252Fsubmit.x%252F30%252Fdisp_result%252F1%252Fsubmit.y%252F9%252Fprvlg%252Foff%252Fnobuy%252Fon%252FsetProduct%252Foff%252Foop%252Fon%252Fctgy%252Fall%252FfromKeywordSearch%252Ftrue" rel="nofollow" target="_blank" title="セブンネットショッピング" >7net</a></div></div></div><hr /><br />
普通のリングのついた単語カードはすぐ切れてしまうので、このカードの方が良い。　カードには表に英単語、裏には日本語訳と例文を書く。例文を3800に載っているものではなく、自分がわかりやすい例文を作るのが良い。<br />
<br />
例: Tedious （形容詞）うんざりする　例文: Mr, Beck, how long will Mr. Matayoshi&#8217;s <b>tedious</b> speech continue?<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
<blockquote><p>上の例文の場合いつも話が長い上司や校長先生の名前を入れると覚えやすいだろう。</p></blockquote>
<p>
<br />
<br />
<br />
トランプの用にシャッフルして英語→日本語はもちろん日本語→英語へも瞬時に出てくるまで単語を覚える。<br />
<br />
右手にはストップウォッチを持って勉強する。　より具体的な勉強法は上記で紹介した<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4478002924?ie=UTF8&#038;tag=sickboiz-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=4478002924">新TOEIC(R)テスト900点 新TOEFL(R)テスト100点への王道</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=sickboiz-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4478002924" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />を参考にしてほしい。<br />
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_0030.jpg" rel="lightbox[2038]"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/IMG_0030.jpg" alt="TOEFL TOEIC 勉強法" title="Back Camera" width="500" height="736" class="aligncenter size-full wp-image-2094" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<hr /><br />
<h4>目標の設定</h4>
<br />
道具は揃った。次は具体的な目標をたてよう。TOEICで900点取りたい。TOEFLで100点を目指す等。<br />
<br />
 具体的なゴールを設定したら、後は目標に向かって突っ走るだけだ。<br />
<hr /><br />
<h4>短期集中で覚える</h4>
<a href="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/study.jpg" rel="lightbox[2038]"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/08/study.jpg" alt="短期集中 英語 単語　" title="study" width="500" height="367" class="aligncenter size-full wp-image-2092" /></a><br />
<br />
<br />
1年かけてじっくり覚えるのではなく、2ヶ月長くても半年で全部覚える。1年間も同じモチベーションで勉強するのは難しい、短期集中型で覚えてしまおう。今やるか一生やらないかだ。<br />
<br />
そのために目標を設定した。英語ができる将来の自分を想像してほしい！　やる気が沸いてくると思う。<br />
<hr /><br />
<h4>覚えられない単語はソニック式</h4>
<br />
何度やっても覚えらなれない単語はiPhoneやレコーダーで自分の声を吹き込んで覚える。スーパーソニック式。<br />
<br />
(なるべく英語と日本語を近づけて発音するのがポイント) 　<br />
　　confidence　　　自信<br />
　　confidence　　　自信<br />
そのテープを隙間時間に徹底的に聞く。<br />
<br />
参考：池田式英会話上達法：がんばれ日常英会話 &#8211; <a href="http://cool.lomo.jp/english/english_ikeda.html">http://cool.lomo.jp/english/english_ikeda.html</a><br />
<br />
<hr /><br />
<h3>さいごに</h3>
<br />
単語を覚えたら明日から英語が完璧にできるようになるか？と聞かれれば答えはNOだが英語ができるようになる1番の近道である。<br />
<br />
単語を勉強するのは基礎を固めるためだ。基礎がしっかりしていれば他の勉強も楽になる。<br />
<br />
需要があればこの次のステップの勉強法も紹介します。とりあえず今回は語彙がいかに大事かを説明したかったのです。<br />
<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://twitter.com/home?status=RT @Sayobs MBAホルダーから教えてもらった英語学習方法　 http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students"><img class="alignright size-full wp-image-2485" title="tweetThis" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tweetThis.png" alt="リツイートする" width="200" height="60" /></a></td>
<td><a href="http://b.hatena.ne.jp/append?http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students" title="このエントリーを含むはてなブックマーク" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-2499" title="hatena" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/hatena.png" alt="はてなブックマークに追加する" width="200" height="60" /> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>留学のすゝめ　1度きりの人生だしね</title>
		<link>http://www.lastday.jp/2010/06/28/encouragement-of-learning-abroad</link>
		<comments>http://www.lastday.jp/2010/06/28/encouragement-of-learning-abroad#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 23:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ray</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lastday.jp/?p=1486</guid>
		<description><![CDATA[私の人生の中で１番思い出に残ってるのは留学生活

 


13歳の頃初めてニュージーランドに留学し18歳でイングランドそして米国で大学に行きました。そしてこの留学経験が私という人物の要素の大部分を形成しています。

外 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<h3>私の人生の中で１番思い出に残ってるのは留学生活</h3>
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<br />
13歳の頃初めてニュージーランドに留学し18歳でイングランドそして米国で大学に行きました。そしてこの留学経験が私という人物の要素の大部分を形成しています。<br />
</p>
<blockquote><p>外国人との恋、勉強や寮生活でつらかった事もたくさんありますが、改めて母国である日本の良さに気づきもっと日本が好きになりましたし、世界中の友達ができたのはお金で買えない財産の1つだと思っています。今までの人生で1番遊んだし、1番勉強もしました。</p></blockquote>
<p>
<br />
イギリスはヨーロッパ諸国に手軽に行けるので、たくさんの国に旅行できたのも良い思い出です。<br />
<br />
<h3>今の仕事にも役立っている</h3>
<br />
<a title="video youtube" href="http://www.flickr.com/photos/18090920@N07/4728540160/" target="_blank"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1230/4728540160_7ac02b3e76.jpg" border="0" alt="video youtube" /></a><br />
<small><a title="Attribution License" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/" target="_blank"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" border="0" alt="Creative Commons License" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a title="smemon87" href="http://www.flickr.com/photos/18090920@N07/4728540160/" target="_blank">smemon87</a></small><br />
<br />
例えば私はウェブページ制作やiPhoneのUIデザインの仕事をしているのですが、それに必要な知識はほとんど全部英語で独学で覚えました。<br />
<br />
ウェブ上での英語での情報は世界中で70％をしめていますそして特にウェブの世界ではアメリカが日本の何倍も先を進んでいるのでアメリカの情報をリアルタイムで理解できるのは、強みになります。(実際私がこのブログを書いているWordPressを作ったのもFacebookを作ったのも私と同じ年のアメリカ人そして今最も熱いTwitterを作ったのもアメリカ人です。)<br />
<br />
</p>
<blockquote><p>HTML、CSSはYouTubeのチュートリアルとブログを見て10日間で覚えました。YouTubeには驚くほど有益な情報が<span style="font-size: large;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #ff0000;">無料</span></span></span>で手に入いります！このHTML、CSSのチュートリアルの動画も日本だったら学校に通えば30万円くらいかかるのではないでしょうか？　他にもC言語、JavascriptやPHPのチュートリアルも多数あります。<br />
</p></blockquote>
<p>
<br />
ウェブページのローカライズや外国人と仕事をする上で留学の経験が仕事上役立った事をあげれば枚挙にいとまがありません。<br />
<br />
<h3>世界中の人と会話ができる</h3>
<br />
<a title="rooftop_table" href="http://www.flickr.com/photos/78693739@N00/4677864432/" target="_blank"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4017/4677864432_0db5c8a559.jpg" border="0" alt="rooftop_table" /></a><br />
<small><a title="Attribution-NoDerivs License" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/" target="_blank"><img src="http://www.lastday.jp/wp-content/plugins/photo-dropper/images/cc.png" border="0" alt="Creative Commons License" width="16" height="16" align="absmiddle" /></a> <a href="http://www.photodropper.com/photos/" target="_blank">photo</a> credit: <a title="ercwttmn" href="http://www.flickr.com/photos/78693739@N00/4677864432/" target="_blank">ercwttmn</a></small><br />
<br />
世界中の人と会話ができる -　英語人口は世界で15億人いると言われています。世界の4人に1人は英語を話せるわけです。それだけでワクワクしませんか？　今の仕事が直接留学と関係なくても、世界中の人たちと会話ができるのは、楽しいし自分の世界も広がります。（外国人の彼氏、彼女ができる可能性も大幅にアップ！　笑）<br />
<br />
<h3>これから留学する皆様へ！留学生は批判される</h3>
<br />
これは宿命です。笑って受け流しましょう（笑）　留学生なら誰しもが経験すると思うんですが、周りに『留学してどうするの？　それって日本じゃできないの？　現実逃避でしょ？　外国の大学行っても日本じゃ就職できないよ』等々色々言われます。そこで『いや僕/私は将来外交官になって&#8212;-CAになって&#8212;』と夢が決まって留学する人は説得できますけど、そうでもない人は適当にかわしましょう　笑　（高校生で将来これをやりたいって見つかってる人って案外少ないですし、夢はどんどん変わっていいと思います。）<br />
<br />
今日本の大学を卒業しても、大企業に就職しても何があるかわからない世の中、自分のレベルを上げましょう！<br />
<br />
ぶっちゃけ『留学ってなんか、カッコいい』、『世界中のすごい人にあってみたい』という理由で留学してる人が多いし（私もそうだったし）、結局は自分の人生なので自分の直感に従うのがいいと思います。ただせっかく留学するんだったら、たくさん勉強してください。たくさん遊んでください。中途半端が1番勿体無いです。<br />
<br />
もし経済的な理由で留学をやめようかと思ってるのなら、本気でバイトすれば1年で100万は貯められるし、アメリカやイギリスじゃなくて物価の安いフィリピンに留学するとか、中国や中東に留学するとか、勉強を頑張って奨学金をとるとか本気でやりたいなら道は必ず開けます。<br />
<br />
<br />
<h3>おわりに</h3>
<br />
まだまだ留学のすゝめの全体の5割も言いたい事が言えてないのですが（笑）記事が果てしなく長くなりそうなので、今日はこの辺で筆を下ろしたいと思います。私は留学する前にMBAホルダーの方数名にお会いしてMBA出身の方鉄板の勉強法を伝授して頂きました。そしてその勉強法と自分で考えた勉強法がありますので、その勉強法も近いうちにUPします。1度きりの人生後悔しないで生きてください！<br />
<br />
<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://twitter.com/home?status=RT @Sayobs 留学のすゝめ　1度きりの人生だしね http://www.lastday.jp/2010/06/28/encouragement-of-learning-abroad"><img class="alignright size-full wp-image-2485" title="tweetThis" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tweetThis.png" alt="リツイートする" width="200" height="60" /></a></td>
<td><a href="http://b.hatena.ne.jp/append?http://www.lastday.jp/2010/06/28/encouragement-of-learning-abroad" title="このエントリーを含むはてなブックマーク" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-2499" title="hatena" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/hatena.png" alt="はてなブックマークに追加する" width="200" height="60" /> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lastday.jp/2010/06/28/encouragement-of-learning-abroad/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>YouTube　オートキャプション機能で英語の勉強ができる</title>
		<link>http://www.lastday.jp/2010/03/06/youtube-autocaption-learn-english</link>
		<comments>http://www.lastday.jp/2010/03/06/youtube-autocaption-learn-english#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 01:20:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ray</dc:creator>
				<category><![CDATA[YouTube]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[auto-caption]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lastday.jp/?p=551</guid>
		<description><![CDATA[英語学習者に朗報

 


2010/03/04アメリカ・サンフランシスコでYouTubeがすべてのビデオにオートキャプションが付くと発表しました。(英語限定)（参考：YouTube Launches Auto-Cap [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<h3>英語学習者に朗報</h3>
<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<br />
2010/03/04アメリカ・サンフランシスコでYouTubeがすべてのビデオにオートキャプションが付くと発表しました。(英語限定)（参考：<a href="http://techcrunch.com/2010/03/04/youtube-launches-auto-captions-for-all-videos/?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+Techcrunch+%28TechCrunch%29&amp;utm_content=Google+International">YouTube Launches Auto-Captions For All Videos</a> TechCrunch）2009年11月から試験的に一部のビデオでオートキャプション付きのYouTubeビデオを公開していました。<br />
<br />
<br />
<span id="more-551"></span><br />
<br />
✔<a href='http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish' target='_blank'>非ネイティブの英語術 年齢不問 1500語だけで話せる グロービッシュのすゝめ | Last Day. jp</a><img src='http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://www.lastday.jp/2010/09/15/non-native-speacker-1500-words-globish' alt='この記事のはてな被ブックマーク数'>
<hr /><br />
✔<a href='http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students' target='_blank'>MBAホルダーから教えてもらった英語学習方法　 | Last Day. jp</a><img src='http://b.hatena.ne.jp/entry/image/http://www.lastday.jp/2010/08/24/learning-english-from-mba-students' alt='この記事のはてな被ブックマーク数'>
<br />
<br />
<h3>オートキャプション機能とは？</h3>
<br />
<br />
</p>
<blockquote><p>この機能は、Google Voiceでも活用されているGoogleの自動音声認識（ASR）とYouTubeキャプション・システムを連係させ、自動的に動画に字幕をつけるという仕組み。まだ字幕の正確性は完全に担保されていないものの、今後も改善を行うそうです。<a href="http://www.lifehacker.jp/2009/11/091121youtube_6.html">YouTubeに自動キャプション機能が開発された : ライフハッカー日本版 </a></p></blockquote>
<p>
<br />
<br />
とは言ってもよほど、音声が悪かったり英語が母国語でない方が英語を話していない限り精度はかなり良いです。<br />
<br />
アクセシビリティの向上をさせるために、耳の不自由な方や非英語圏の方でも動画にアクセスしやすくなるようにとGoogleがやってくれました。<br />
<br />
<br />
<h3>知らない単語は聞こえない</h3>
<br />
<br />
この機能が実装される事によって映画を英語で字幕で観る事と同じ事をすべてのYouTubeビデオで体験できます。オバマ大統領のスピーチもスティーブ・ジョブズ氏のスピーチも無問題です！！　英語の字幕を見ながら動画を観るという勉強法は本当にオススメです。<br />
<br />
日本語の字幕をつけると。どうしても日本語の字幕を追ってしまうので勉強にはなりません。英語の語彙量が足りない人が英語の動画を字幕なしで見ても意味がありません。知らない単語は人間の耳では聞こえません。もし、キャプチャーがついていれば、わからなかった単語を洗い出し、意味を調べて自分のものにする。<br />
<br />
<br />
そしてもう一度同じ動画をみてください！今度は聞こえると思います。聞こえなかったら聞こえるまで試せば、すぐ聞こえるようになると思います。しかも何たって無料です。　<br />
<br />
<br />
<br />
初めて当ブログに訪れた方や何度か当ブログにお越し頂いている皆様。もしブログの内容が気に入って頂けましたら<a href="http://feeds.feedburner.com/LastDayJp">RSSリーダー</a>の登録よろしくお願いします。<br />
<br />
Twitterもやってますフォローお願いします。<a href="http://www.twitter.com/Sayobs" >@Sayobs</a><br />
Facebookもやってます。<a href="http://www.facebook.com/ray.matayoshi">Ray Matayoshi</a><br />
<br />
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://twitter.com/home?status=RT @Sayobs YouTube　オートキャプション機能で英語の勉強ができる http://www.lastday.jp/2010/03/06/youtube-autocaption-learn-english"><img class="alignright size-full wp-image-2485" title="tweetThis" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/tweetThis.png" alt="リツイートする" width="200" height="60" /></a></td>
<td><a href="http://b.hatena.ne.jp/append?http://www.lastday.jp/2010/03/06/youtube-autocaption-learn-english" title="このエントリーを含むはてなブックマーク" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-2499" title="hatena" src="http://www.lastday.jp/wp-content/uploads/2010/09/hatena.png" alt="はてなブックマークに追加する" width="200" height="60" /> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0568236442787060";
/* 336x280, 作成済み 10/09/05 */
google_ad_slot = "3083137223";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script> <br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lastday.jp/2010/03/06/youtube-autocaption-learn-english/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

