アメリカ人が指を2本曲げるジェスチャーの意味

"Air Quotes"

こんにちは@sayobsです。映画なんかでよく見るトップ画像のようなポーズの意味って皆さんご存知ですか?

これはAir Quotes又はfinger Quotesと呼ばれるものです。

2本曲げるジェスチャーの意味

カニみたいに指2本立てて曲げながら話します。これは誰かの会話引用をしている時に良く使います。引用しているので引用マークを「” ”」を指を2本曲げながら表現してるわけです。他にも実際の意味とは違う特別な意味で表現したい時に使います。例文をみてみましょう。

Ken and Katherine are “very close friends”(ケンとキャサリンはすごい仲の良い友達なんだよ)

↑の文をAir Quotesのジェスチャーで言うとKenとKathrineは恋人関係なのか・・・そんなように聞こえますね。

映画なんかでは皮肉をいったりする時によく見ますね。

Thumbnail Facebook時代のWTFの意味 – インターネットで使われいる英語の省略語 | Last Day. jp

//www.lastday.jp/2011/07/28/what-wtf-means-in-facebook-era



Thumbnail アメリカではマクドナルドの事を何て呼ぶのか? | Last Day. jp

//www.lastday.jp/2012/04/26/what-americans-call-macdonalds



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA